SKANDALOZNO: Beogradski “Nedeljnik” naziva crnogorski jezik – crnski i gorski jezik

Beogradski Nedeljnik u broju od 6. aprila 2017. godine na vrhu naslovne strane najavljuje – ISTRAŽIVANJE: ČIJI JE NAŠ JEZIK.
Objavljeno: 13. 04. 2017 - 00:00 Promjenite veličinu teksta: A A A
SKANDALOZNO: Beogradski “Nedeljnik” naziva crnogorski jezik – crnski i gorski jezik

Da ne bi ostalo ni trunke sumnje da je istraživanje sprovedeno sa namjerom širenja jezičke idile među susjednim narodima, pobrinuli su se i autori Veljko Miladinović i Branko Rosić dajući svima na znanje svoju autorsku širinu objašnjavajući da je “ovaj tekst napisan je na srpskom, hrvatskom, bosanskom, hercegovačkom, crnskom i gorskom jeziku”.

Mada se u beogradskim medijima moglo svašta pročitati o Crnoj Gori, ovakvo direktno „jezičko“ vrijeđanje i omalovažavanje jednog službenog, državnog jezika je nezabilježeno.

Posebno kada to radi neko ko se stalno poziva na kršenje i ugrožavanje svojih jezičkih prava.

Crnogorski službeni jezik: Crnogorski jezik je prema Ustavu Crne Gore službeni jezik u Crnoj Gori. Crnogorski jezik je usvajanjem Ustava Crne Gore 19. oktobra 2007. postao njen službeni jezik.

U tekstu “Nedeljnika” dalje saznajemo da je pisan povodom „deklaracije o zajedničkom jeziku koju su brojni intelektualci proglasili prošle nedelje u Sarajevu koja je podigla mnogo prašine, iako u suštini konstatuje činjenicu koje smo svi - tj. narodi koji su drugu polovinu 20. veka proveli komunicirajući na srpsko-hrvatskom jeziku - bili svesni, da se „razumemo".

Razumemo - malo morgen. Kako se razumjeti sa nekim čiji kostur istraživanja počiva na negiranju službenog jezika u Crnoj Gori, i omalovažavanju njegovog imena, kojeg je za pretpostaviti da autori znaju, ili da kažemo „razumeju“ iako ne umiju da ga napišu. Crnogorski jezik se po njima piše - crnski i gorski jezik.

Sve u staroj dobroj tradiciji iz poznatih beogradskih kuhinja sa domaćim šegrtima, koji su uvijek iznova spremni da se “gađaju” stavovima i inicijativama o svemu i svačemu bez osvrtanja na druga mišljenja. I činjenice. Uvijek su samo njihove činjenice i stavovi “bezgrešni” i istiniti.

Dokaz za to autori daju odmah u nastavku teksta, gdje ipak poslije ovakvog naslova pokušavaju da stvari relativizuju pitalicom “Kako bi prosečni srpski cinik reagovao na De­klaraciju o zajedničkom jeziku? Recimo da bi to glasilo ovako: Sve je to tačno, sve do jed­ne reči, samo ova deklaracija nije napisana na srpskom jeziku.”

1004jezik2

Žal za dominacijom: Blijed pokušaj da se sakrije žal za prošlom dominacijom, kada se igralo kako su oni pisali.

Projekat o kome Nedeljnik piše „Jezici i nacionalizmi" rezultat je dvogodišnje istra­živačke misije i partnerskog djelovanja beogradskog Udruže­nja Krokodil, Udruge Kurs iz Splita, podgoričkog Centra za građansko obrazovanje (CGO) i PEN centra BiH iz Saraje­va.

Promoteri zajedničkog jezika kažu da je osnovna namjera da se kroz otvoreni dijalog lingvista i drugih stručnjaka problematizuje pitanje postojanja četiri „politička" jezika u Bo­sni i Hercegovini, Crnoj Gori, Hrvatskoj i Srbiji, kao i sve one značajne i izazovne teme u kojima se lingvistička nauka ne­principijelno ukršta sa identitetskom politikom.

Da bi podržali taj otvoreni dijalog lingvista i drugih stručnjaka autori teksta u “Nedeljniku” odmah nastavljaju da razrađuju temu o dobrosusjedskoj jezičkoj idili kroz izjavu akademika Ivana Klajna koja je krajnje pomirljiva. I nepristrasna. Jezički neuvredljiva.

“I oni koji podržavaju Deklaraciju, kao i oni koji se sa njom ne slažu - tako i oni koji su o ovoj temi govorili za “Nedeljnik”- složiće se sa činjenicom da govorimo istim jezikom. I isto tako neće uspeti da imenuju taj jezik. Osim akademika Ivana Klajna, jednog od najvećih lingvističkih autoriteta u nas, takođe potpisnika Deklaracije, koji je nasuprot direktnim promoterima ideje koji su pitanje imena stavili na stranu, poru­čio da taj jezik već ima ime – srpsko - hrvatski.

“To je isti jezik, međusobno se vrlo malo razlikuje. Kada je u pitanju naziv tog zajedničkog jezika, davno je usvojen naziv srpsko-hrvatski i pri tome treba ostati. Bosanski ili bošnjač­ki jezik je izmišljen iz političkih razloga, crnogorski jezik ne postoji", rekao je Klajn.

Umjereni Arsenijević: Pisac Vladimir Arsenijević čije je Udruženje „Krokodil" je­dan od kreatora Deklaracije, koga citiraju u “Nedeljniku” je puno obazriviji i umjereniji u iznošenju svojih stavova, prepoznajući važnost dogovora i razgovora a ne nametanja istih:

“Jezik je i tada i sada zapravo zgodno služio kao sredstvo a ne kao krajnji cilj. Kad uspete da ubedite Bosance, Hrvate, Srbe i Crnogorce da se u stvari ne razumeju, sve drugo po­staje mnogo lakše. U takvoj atmosferi odrastaju naša deca i veoma je lako zamisliti kako, u budućnosti, gledaju jedni na druge kao strance, a u nekoj njenoj stravičnoj verziji, ako za­treba, i kao neprijatelje. Histerija je, očekivano, najveća u Hr­vatskoj, dok u Srbiji ima mnogo (jednako očekivanog) tihog hegemonističkog cinizma u stilu: 'Naravno da govorimo isti jezik a on se zove srpski' te olakog osporavanja drugih va­rijanti našeg zajedničkog jezika, poput one bosanske ili cr­nogorske" , kaže Arsenijević naglasivši da je sve to očekiva­ni mizerabilizam koji i inače snažno odlikuje ove dve države, a ono što je za nas važno jeste da je u Bosni i Hercegovini, gde su stvari najkompleksnije pa posledično i potencijalno najopasnije, ova inicijativa primljena sa razumevanjem a kod nekih i s velikom radošću”, naveo je Arsenijević.

Milo Lompar, profesor Fi­lološkog fakulteta u Beogradu govoreći za “Nedeljnik” iznoseći svoj stav ne ostavlja mjesta sumnji da je riječ o jednom je­ziku kao lingvističkoj činjenici. I  onako usput i dodaje ponešto o Njegošu, Lubardi

“Nema sumnje u to da je reč o jednom je­ziku kao lingvističkoj činjenici. Ali sama inicijativa pripada kulturnoj politici a ne lingvistici", kaže Milo Lompar, profesor Fi­lološkog fakulteta u Beogradu.

Osnovni cilj je da se srp­ski narod u Bosni i Hercegovini (Republici Srpskoj) i Crnoj Gori liši institucionalnog prava da svoj jezik nazove srp­skim. Otud treba predstavu o jeziku toliko učiniti neodre­đenom da bi - pošto se ona ustali, pošto deca nauče da go­vore drugim jezikom od svojih sunarodnika u Srbiji - iz nje vremenom proistekla samorazumljiva ideja o bosanskom i crnogorskom jeziku. Inicijativa rođe­na u Zagrebu nikada se neće sprovoditi u Hrvatskoj, jer je tamo ceo proces do­vršen.- od Bečkog književnog dogovora (1852) i srpskohrvatskog, odnosno hrvatskosrpskog jezika do Deklaracije iz 1967. i Ustava Hrvatske iz 1974, koji su ozvaničili hrvatski književni jezik. To je učinjeno u titoističko vreme. Ustav Re­publike Hrvatske je stvar doveo do kra­ja: proglasivši obaveznost hrvatskog jezika. Zar neko misli da se to stopedesetogodišnje kretanje može promeniti? Ne. Otud je cilj na drugoj strani. Kako se titoizam pod drugim imenom vraća, valja dovršiti njegove učinke u Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori i Srbiji…Samo to pitanje pokazuje kako je pro­ces odmakao. Uprkos tome što su Njegoš, Andrić i Selimović sami i više puta i u više situacija sebe odredili kao srpske pisce, naša javnost bi bila spremna da trguje istinom o njima. Jer, ne treba se držati istine da primenimo reči druga Tita - kao pijan plota. Zar već ne trgujemo istinom o sli­karu Petru Lubardi koji - uprkos sopstvenim izjavama iz 1971. i 1972. godine - biva predat na zajed­ničku proslavu Crnoj Gori: odlukom srpskog Ministarstva kulture?”, napisao je Lompar.

I tako možemo čitati „jezičko“ i svako drugo vrijeđanje do posljednjeg retka književno jezičkih mogula, dobrih idiličnih susjeda, autora iz “Nedeljnika”.

1004jezik3

Kako je govorio Sreten Asanović:  Analizirajući u jednom tekstu ove jezičke dileme i pokušavajući naći korijene ove „teške konfuzije“ koja nas je snašla akademik Sreten Asanović, je pisao:

“Čak pola vijeka prije Vuka Karadžića, Ivan Antun Nenadić je savjetovao da treba čitati kako je napisano, a pisati kako čitamo. Još u lingvističkim razmatranjima ovog čuvenog Bokelja, pronalazimo korijene jezičkog stanja i slovinskog jezika koje će Karadžić i njegovi nasljednici docnije nazivati samo i jedino - srpskim. Ovakvo imenovanje je rezultiralo teškom konfuzijom koja se održala do današnjih dana. Dakle, jezik kojim se govori i kojim se govorilo na teritoriji Crne Gore prvi put je nazvan srpskim tek u drugoj polovini devetnaestoga vijeka. Smatram da je jedino autentično ime jezika na kojem pišem i govorim crnogorski, što dokazuju njegove mnogobrojne osobenosti I bogatstvo. I pored najvrijednijih djela naše književnosti koja možda najbolje svjedoče njegovo postojanje, crnogorski jezik je još uvijek u ilegali”, napisao je Asanović.

Citiraćemo i akademika Radoslava Rotkovića koji pišući o crnogorskom jeziku kaže:

“To se može razumjeti kao politički stav, ali to nema veze s naukom. Svi srodni jezici imaju skoro isti rječnički fond, ali te riječi drukčije izgovaraju. Mi Crnogorci kažemo đed, Poljaci, koji su nam prije seobe bili istočni susedi: đad, Srbi deda, Rusi djed a Ukrajinci did. Mi kažemo sijeno, Srbi seno, Rusi sjeno, Ukrajinci sino. Rusi kažu Dnjepr, pa smo i mi od njih uzeli Dnjepar, ali Ukrajinci kažu Dnipro. Jesu li to iste riječi? Jesu, brate, bogomi. A je li to sve jedan jezik? Jok!

Isto je i sa "ekavcima" Talijanima i "ijekavcima" špancima. Talijan kaže za feštu: festa, a španac: fiesta. Talijan za vrijeme kaže: tempo, španac: tiempo. Talijan za klanac kaže: serra, španac: siera (Grande, Leone). Talijan za zemlju: terra, španac: tiera. Jesu li to sve iste riječi? Jesu, brate, bogomi. A je li to jedan jezik? Jok.

No ima tu još nešto. Mi, kao i Poljaci, imamo 33 glasa, a dozvoljeno nam je samo 30 slova, da se ne bismo razlikovali od braće. Pa, što će nam onda različita imena, lične karte, separatne supruge, ako svi treba da smo isto? Jeftinija bi bila jedna legitimacija, jedna žena za cijeli narod. Pričaju o demokratiji, a ne daju nam da zborimo svojim jezikom! Ta slova nam je zabranio Karadžić. Iako je Vuk učinio epohalno djelo, ipak, u nacionalnom pitanju nije bio ništa bolji od Radovana. Zato mi ne čitamo izvorne tekstove ni Njegoša, ni Ljubiše, ni Marka Miljanova, jer im nijesu dozvoljena slova da mogu da napišu: śednik, iźelice, bi3e. A nije da se oni nijesu bunili. Evo Ljubiše, koji u XXIV Pričanju Vuka Dojčevića ima riječ zizula, pa veli u fusnoti: da to početno z stoji mjesto talijanskoga z (dz) u riječima: zelo, zolla, "što ga u ćirilici nema, a bez njega se ne mogu pravo da pišu riječi: biza, zizula". A to slovo je staroslovensko dz u dzoelo...”

Ali izgleda da su pisali uzalud, jer autori teksta i deklaracija i sporazuma, nisu stigli da ih uvrste u svoju metodologiju. Izgleda da ovi naši autori ne stižu do njihove jezičke galaksije. A i ne vrijeđaju nikoga iznošenjem činjenica i stavova primjerenim njima.

Vratimo se pitanju sa početka teksta i njegove potrebitosti u sadašnjem momentu. U Crnoj Gori danas se ne razmatra odgovor na pitanje čiji je naš jezik. Zna se, crnogorski.

Važnije bi bilo odgovoriti na pitanje što sve sadrže savremene strategije, deklaracije koje stižu do nas…Valjalo bi postaviti autorima pitanje: prijatelji ili terminatori?

Naravno, na važećem crnogorskom jeziku, ne na njihovom “crnskom i gorskom jeziku”.

Ivan KERN

Komentari: 54

Zeljko R

13. 04. 2017 - 00:19

Kada ce jednom biti jasno da mi vecih neprijatelja trenutno od nekih Srbijanaca nemamo. Bio to jezik, kultura, istorija sve falsifikuju na nasu stetu. Bar je isaran losim rukopisom dje pisu samo dvije recenice. Ovo je Srbija i ne u NATO. Cirilicom, kao da je ona njihova. A nije Bar u Srbiju nikad nece ni biti, ovim skrabanjem oni to priznaju jer u suprotnom zamislite grafite Pirot je Srbija, Uzice je Srbije besmisleno. A u NATO cemo uci jer tamo nam je mjesto pa se vi pomamili. I sve cesce razmisljam o onom dobrom madjaru Orbanu, odbranio se od najezde migranata, terorista OGRADOM .
Za Željka R

28. 06. 2017 - 12:33

Prije svega, ne postoje "srbijanci", oni su Srbi, a mi smo Crnogorci. No u pravu si, ali ne samo neki, nego mnogi od njih su nam najgori dušmani u istoriji, da budemo precizniji, oni koji su sljedbenici velikosrbske ideologije. Korišćenjem Vukovih velikosrbskijeh izraza tipa "srbijanci" samo ideš na ruku njihovoj asimilatorskoj mitomaniji. Taj termin je izmišljen u 19. vijeku, niko od naših predaka njih nije nazivao "srbijancima" nego Serbima ili Srbljima, sve dok u Cg nije došao Sima Milutinović Sarajlija, lukavo posrbljujući našu istoriju, manipulišući svojim naivnim učenikom kojega današnji velikosrbi veličaju kao "mudraca", jer im odgovaraju njegove političke zablude koje mu je usadio uča Sima. Što se ćirilice tiče, to je zastarjelo pismo, kao i glagoljica. Ćirilicu će uskoro koristiti samo Rusija, Bugarska i Srbija, čak i Makedonci će je s vremenom ukinuti, iako je kod njih nastala...uostalom, ni Egipćani više ne pišu hijeroglifima, no Egipat i dalje postoji.
GRADJANSKI

13. 04. 2017 - 00:36

SPRAM NAS - BILI I OSTALI: ....S I NEPRIJATELJI.
Martin

13. 04. 2017 - 00:37

Moji su zbori naski...I to je znacilo Crnogorski??? Ovo sto Srbijanske novine lazu ..to Rade uvijek..... Treba im u lice rec?
Za Martina

28. 06. 2017 - 12:45

Ne radi se o nikakvim "srbijanskim" novinama nego srbskijem. Kao što rekoh Željku, evo i tebi ponavljam, ne postoje nikakvi "srbijanci", oni su Srbi, a mi smo Crnogorci. No, to da lažu jest istina, opšte poznato, lažu čim zinu, po tome su poznati na Balkanu, ali ostatak svijeta ih nažalost ne poznaje tako dobro u dušu kao što ih mi znamo. Dakako da se naš jezik vazda nazivao naški, a sada kada imamo naš jezični standard, gramatiku i pravopis, sa ponosom ga možemo nazivati po našem narodu - Crnogorski jezik
Guest_68082

13. 04. 2017 - 01:09

Ma na ta gov.. se ne treba obrtati . Sta nas briga sta objavljuje profasisticnki nedjeljnik . Mi cemo za mjesec dana biti clanica NATO pakta ! A oni neka budu gubernija jer su tako zeljeli . Mi se poslije nekoliko stotina godina vracamo na Zapad ( i zvanicno ) a oni neka mlate o jeziku i idu put Kazahstana , Turkmestana itd . Vjerujte ne bih se ni oglasio po tom pitanju . Imamo mi mnooooogo pametnijeg posla od rasprave sa fasistima i duhovnim nasljednicima Ljotica i Nedica . Gubljenje vremena i energije !.
ajdee

13. 04. 2017 - 08:42

Ljubav ljudi. Pojede vas mržnja.Evo sad ćemo u nato, pa onda i u eu i strašna Srbija nam neće moć ništa. Nego će i oni tamo, brže nego što mislimo.
Obrni, okreni

13. 04. 2017 - 01:16

Bolimo ih puno...
Zoran

13. 04. 2017 - 01:31

Kakva.deklaracija.o.zajednickom.jeziku.to.je.propala.ideja. ostrascenih.jugonostalgicara.za.svaku.osudu.je.tekst.u. nedeljniku.
NATO+EU=opstanak CG

13. 04. 2017 - 01:56

Ostaviti se ovih pakosnih nesretnika. patoloski narod. Fokus nakon ulaska u NATO je EU, punim jedrima i sto prije !!!
L Dabanović

13. 04. 2017 - 04:20

Da se nešto razumije mora se uprostit u djelove od čega je nastalo da bi se tačno znalo i razumjelo.Tako ću ja uprostit istoriju istoričara-da je bolje ruzumijemo i s'vatimo. Prije svega Srbi su izumrli kao i drugi narodi i oni narodi iz kojih su nekad nastali srednjovjekovni Srbi.Eto i oni narodi koji su nastali u srednji vijek od Ilira/Dukljana i t.d. razlikike su postojale.Od Dukljana nastali su Zećani i Rašani a od Zećana Crnogorci a od Rašana Srbi.Narod Srbi su nestali kao i narod Dukljani i drugi prije njih-zato što nijesu mogli sebe odbranit.Narod koji sebe ne odbrani raštrka se svako na svoju stranu i pretače se u neki drugi narod.Srbi pa i Zećani da nenabrajam i druge narode nijesu mogli odbranit sebe i raštrkali se na razne strane i pretočili se u razne današnje narode.A pokojni Srbi i Zećani su se i u svoj vakat isto razlikovali.
Za Dabanovića

21. 04. 2017 - 13:36

Netačno Dabanoviću, okani se tih "CANU" bajki. Serbi/Servi su vazda bili zaseban narod od nas Dukljana, kao takve ih navodi Konstantin Porfirogenit, kao i Pop Dukljanin. Zna se po čemu su Serbi dobili svoje današnje ime, to je više puta objašnjavano, a nastali su od Rašana - Raška je bila njihova prva i jedina država, koja je mlađa od naše prve države Duklje. Dakle, Zećani jesu nastali od Dukljana (Tribala), no Rašani nijesu, i imali zasebnu državu - staru Srbiju (Servia/Serblia), koju je jednim dijelom osvojio Mihailo Vojislavljević, da bi je kasnije cijelu osvojio Bodin, koji je takođe osvojio i Hercegovinu te cijelu Bosnu. Za razliku od kasnijih Raških osvajača Nemanjića, koji su vršili posrbljavanje, naši vladari nikad nijesu druge narode ubjeđivali da moraju postati Dukljani, prema tome Dabanoviću, mi sa njima nikad nijesmo bili "isti narod", samo smo osvojili njihovu državu i ništa drugo, poznata je titula naših vladara Arhont Tribala i Srba (jasno razlikujući dva naroda).
L Dabanović

13. 04. 2017 - 04:22

Nastavak predhodnog. Pa oni (bilo da su Srbi ili Zećani) koji nešćeše branit svoju slobodu ojdoše i pretočiše se (ka potoci u rijeku) u petovjekovno tursko podaništvo i od njih nastade petovjekovni sluganski narod-raja.A oni koji staše da brane svoju slobodu na prostorima današnje Crne Gore-svoje voljene i medene gore i planine i doline učinječe za svakog (100 X) brojnijeg osvajača crnjim i zlim od svakog crnila i zla-da osvajaču ni na um ne padne da tu ostane.I tako ti slobodari ugradiše sebe ime u Crnogorac/crnogorski narod.A svoje voljene i medene gore,planine i doline ugradiše u slobodarsku teritoriju i državu Crnu Goru.Pa u srednji vijek a u srpsku državu postojala razlika između onih Srba i Zećana.Pa nije ni čudo što se današnjim Srbima/srpskom narodu (nastalog od robskog naroda-raje) i Crnogorcima/crnogorskom narodu (nastalog iz slobodarskog naroda) NE MOŽE ni čorba pomiješat a kamoli da se još i narodno i jezičnim govorom jednače.
Opet za Dabanovića

23. 04. 2017 - 23:36

Dabanoviću prijatelju, nijesu Srbi nastali od Zećana, nego samo i isključivo od Rašana, te onih koji su ih porobili. U početku su to bili Vizantinci I Bugari, a kasnije Osmanlije, oko 500 godina. Tako su oni nastali, no za razliku od njih, naši preci Zećani su vazda bili i ostali slobodan narod, samo što su se neki od njih kasnije odnarodili i posrbili zahvaljujući neukosti i nepismenosti te vladavini zabludnih izvanjaca iz 19. vijeka, koji su bili pohlepni za vlašću nad većom državom i brojnijim narodom. Tako je nastala njihova "istorija" u Cg, nije to bila isključivo njihova podvala, nego i podmetačina unutrašnjih dušmana koji su to radili zbog lakomosti, nije im bila dovoljna naša mala zemlja i malobrojan narod. Ta asimilatorska ideologija je krenula od samog vrha, drugim riječima, tadašnja vlast nije bila ništa bolja od ove današnje, koja takođe ništa ne čini za odbranu crnogorskog nacionalnog identiteta, istorije, crkve i jezika. Nadam se da će se to promjeniti kada uđemo u NATO.
Neće moći tako

13. 04. 2017 - 05:34

Nikad više 1918.-ta. Pa skicirajte karte kako god hoćete kao što inače činite vjekovima. Nema više unijaćenja - poseban smo narod, poseban nam jezik, crkva, etika, posebna matrica života. Samo se vi bunite kao maloljetna djeca kojoj više ne daju omiljenu igračku. A nama je vrijeme da ispoštujemo svoje đedove, svoju istoriju i ovu junačku namučenu zemlju oslobodimo od scile i haribde. Adio, i nikad više!
Guest_14421

13. 04. 2017 - 06:38

SA TE STRANE NISTA NOVO
Xaxaxa

13. 04. 2017 - 07:01

Koje su to bud-le,šta više reći o beogradskim novinama
Vasojevic

13. 04. 2017 - 08:10

PO prvi put da se Srbi opamete i ne nasjednu na ovu "Mediteransku inicijativu".NAs Srbe ne zanima, Bogu fala više nista Jugolsovensko.Trcanje i blejanje za Jugoslavijom u svim varijantama nas je kao narod kostalo.Jugoslovenstvom nek se bave ako hoce ostali narodi MIlo Lompar genije, svaka čast profesore, veliki poznavalac NJegosa, Crnjanskog živa enciklopedijo.Ziv i zdrav mi bio, a tvoje djelo "Duh samoporicanja" bi trebao svaki Srbin da procita.
nole

13. 04. 2017 - 13:15

Vasojeviću ti si arbanaškog porijekla od plemena Hoti a dio vas su i Vlasi.Nikad srbi nijeste bili niti će te.Vi ste samo crbi ili srbogori od kad vas je Ajatolah Amfilohije častio nacijom.
rm

13. 04. 2017 - 08:12

HAHAHAHAHAHH Rajka Glušica i Tanja Bečanović....glavne na grupi za CRNOGORSKI JEZIK FILILIŠKOG FAKULTETA U CRNOJ GORI...do kad ???????????????????????????????Rječnik koji su povukli srećom, bio je njihova slika i prilika.....DOKLE?
Bljak!

13. 04. 2017 - 09:16

Inicijatori i autori deklaracije iz Crne Gore su tvorci i savjet ABORTIRANOGA RJEČNIKA iz CANU! Tako da ne bude zabune za neupućene. Idu sad okolo pa na mala vrata da se ušunjaju. Bljak.
Patriota

13. 04. 2017 - 09:25

Sram vas bilo, pustite nas vise. Evo 11godina sa vama nemamo nista, zivimo svoj zivot, kakav je takav je. Nista od vas netrazimo, sacemo u NATO pa polako u EU, imamo svoju drzavu, svoj jezik, svoju crkvu, a to smece od Nedeljnika pisu svakakve neistine i nebuloze jer nemogu da prebole sto "nasi vase nadigrase", mi mali priznati i cijenjeni u cijelom svijetu, otvorili 26 poglavlja, a vi nebeski narod cijelih 6.Bole vas nasa istorija, dostojanstvo, ponos sto nijesmo dozvolili da vladate sa nama. Sve vezano za Crnu Goru falsifikujete, trujete narod. Manite se mrznje prema nama, bavite se sobom, imate dosta svojih problema i jada,od pohlepe i mrznje docete do Beogradskog pasaluka. Nekitite se tudjim perjem nasi su Njegos, Lubarda...
Monika

13. 04. 2017 - 09:32

"Crnski" i "gorski" su izrazi iz cuvenog skeca Nadrealista o jezicima. Radi se o ironiji, kojom su humoristi htjeli da poruce da je besmisleno cjepkati jedan veliki i bogati jezik na vise manjih. Ako govorim srpsko-hrvatskim jezikom (ili hrvatsko-srpskim, svejedno), ne znaci da sam manje Crnogorka. Jezik nije jednako nacija. Podrzavam Deklaraciju, cuvajmo jezik!
danilo s.

13. 04. 2017 - 10:38

Monika, Nasi pradjedovi su - prije Vuka - govorili Crnogorskim (naskijem) jezikom. Nijesu valjda koristili jezik znakova? Nas jezicki korijen je crkveno-slavenski jezik (ili 'slaveno-serbski") koji je Vuk unistio. Ali nije samo unisto jezik ..."Zahvaljujući zavodljivoj "jednostavnosti" Vukove azbuke, posle samo dve-tri generacije, više niko od Srba - osim ponekog kaluđera - nije mogao pročitati, a još manje razumeti, ni slovca od pisanog nasleđa, koje uopšte nije bilo ni malo ni beznačajno, samo je, zahvaljujući Vukovoj raboti i lakomislenosti i neukosti njegovog sponzora, kneza Miloša, postalo nečitko i nerazumljivo, pa su ondašnji "očevi nacije" i "istoriografi", da bi zabašurili stvar, četiristo i kusur godina srpske istorije sabili u tri reči - robovanje podTurcima - i time Srbe u duhovnom smislu vratili u XIV vek, u vreme kosovskog boja, usmeravajući (u to doba ogromnu) nacionalnu energiju takođe u prošlost - ne ka izgradnju moderne države, nego ka restauraciji Dušanovog carstva"
Danilo s. bot

13. 04. 2017 - 15:25

Zbori danjo kako ti je drago,ali ces u istoriji portala ostati upamcen kao bot,ja bih radije rekao sluga vlasti ,ali eto bot je zazivjelo u narodu ,a nije naska rijec.
Za HarMoniku neharmoničnu

23. 04. 2017 - 23:50

Đevojko neupućena, Danilo nije nikakav "bot", očito ne znate što taj termin uopšte označava. Bot je softverski "robot", odnosno program koji ponavlja određenu radnju na internetu. Ne možete razgovarati sa "botom" jer to nije osoba. Danilo očito jest, ali ono što vama smeta je to što je on za razliku od vas Crnogorac. Sigurno nije ni "sluga vlasti" jer je više puta izrazio svoje neslaganje sa mnogim njihovim postupcima. Nadrealisti su radili sprdačine ne znajući što će se dogoditi njihovoj zemlji par godina kasnije - Sloba, Radovan, Mladić i ostala velikosrbska kompanija. Dakako da jezik nije isto što i nacija, no svaki od tih naroda ima pravo da svoj jezik naziva po svom narodu, a ne po narodu koji je okupirao manje narode te im silom nametao svoje ime jezika. Svaka sličnost između tih jezika nastala je Vukovom krađom naših riječi. Dakle, čuvajmo naški jezik te ga sa ponosom nazivajmo Crnogorskim jezikom, dosta je bilo prisvajanja naše kulture, tradicije, istorije i jezika.
Bosiljka

13. 04. 2017 - 12:46

Oprosti Monika, a kako će potpisnici Deklaracije nazvati zajednički jezik? Hrvatski? Srpski? Zašto misliš da će bilo ko (Srbi, Hrvati Crnogorci , Bošnjaci) na to pristati. Pošto sam sigurna da znaš da neće pristati ni Srbi, ni Hrvati, ostaju Bosanci i Crnogorci da se prilagođavaji. Sad pitanje je zašto bi to činili ako imaju svoju Gramatiku, Pravopis etc... Čuvajmo svoj jezik i govorimo njime!
Monika

13. 04. 2017 - 16:12

Bosiljka, naziv je manje bitan. Sto se mene tice, neka ga nazovu bundevski. Ono sto je zaista bitno je da se jezik njeguje i cuva, a da profesori nase djece nijesu nacionalisti. Svako dobro!
bosiljka

13. 04. 2017 - 20:55

Ako nema komunikacijskih barijera (a nema) između ova četiri jezika, zašto je bila potrebna ova Deklaracija? Neka se njeguju svi ovi jezici, ali svako prije svega svoj neka čuva i njeguje!
Belaš

13. 04. 2017 - 09:49

To su redovne provokacije u biti nevažnih ljudi i novina. Mi možemo njihov jezik nazvati servianski tj sluganjski, od servus - sluga. Ali, treba reagoviti na adekvatan način na sve provokacije, bez obzira s koje strane dolaze.Kako završi priča sa podizanjem spomenika ustaši Barešiću u Hrvatskoj? Bi li nekog obrazloženog reagovanja nadležnih u Hrvatskoj? Nije jezik u pitanju, ali...
danilo s.

13. 04. 2017 - 09:55

„…. U svim školama jezik je - crnogorski; umnogome različan je od onoga priznatog, lepog jezika na kome je Biblija prevedena. Govorio sam jednom prilikom na Cetinju u cr da bi trebalo, radi književnog jedinstva, da uvedu onaj jezik kojim se danas piše u Beogradu i Novom Sadu. Taj jezik, na kome se do sada pisalo i radilo ostaće za svagda kao srpski književni jezik. Ako Crnogorci produže svoje škole kao do sada, onda, posle sto godina, između ta dva jezika biće veća razlika nego što je između portugalskog i španskog. Ja ne kažem koj je jezik lepši, samo napominjem: da bi, za ljubav književnoga jedinstva, trebalo da manjina pristupi pristupi većini“. (Ljuba Nenadovic - prije 150 gdina) Takodje, ako Crnogorski jezik ne postoji zašto svaki srpski izdavač Njegoševih djela, obavezno štampa uz Njegoša i „Rečnik nepoznatih reči“ koji sadrži 3000 crnogorskih riječi, a koje ni jedan Srbin iz Srbije i Bosne, ne razumije?
Geografska karta!!!!

13. 04. 2017 - 09:56

Zar niko vi didje da su dali geografsku karu na kojoj nema granice između Crne Gore i Srbije. Ovi "novinari" su produžena ruka terorista iz DF.
HGI

13. 04. 2017 - 10:11

Srbi kažu da od svih nacija na Balkanu, najodvratnija je ona Crnogorska...toliko o mišljenju komšija o nama!!
milokliz

13. 04. 2017 - 10:36

A cuj treba si uruciti prosvjed.
danilo s.

13. 04. 2017 - 10:45

" Srbi u Austrougarskoj su po prirodi pravoslavlja i slovenstva bili mnogo naklonjeniji uticajima Moskve nego Beča, što se Beču - naročito kada su u Srbiji izbili ustanci - nimalo nije dopadalo, pa je ondašnja zvanična Vijena odlučila da srpsko pitanje reši tako što će Srbe pokatoličiti ili bar pounijatiti, a da će se taj projekat najbezbolnije sprovesti u delo tako što će reformom pisma, ukidanjem svih odlika njegovog slovenskog identiteta i potiskivanjem ondašnjeg srpskog književnog jezika - vrlo sličnog ondašnjem ruskom - Srbi definitivno udaljiti od ruskih uticaja, što se pokazalo kao ćorav posao - Srbi su ostali pravoslavni, a i dan-danas ih ima podosta kojima je Moskva milija od Beograda - ali je izvođaču bečkih jezičkoreformskih radovaVuku Karadžiću, pošlo za rukom (istina bez zle namere) da Srbe udalji od njihove sopstvene istorije. S. Basara P.S. Nije li cudno da se "Deklaracija o jeziku" pojavljuje simultano sa planom o zajednci Srbije , Republike Srpske, Makedonije i CG?
Nadrealisti

13. 04. 2017 - 11:21

Da bi se išta čitalo, moraju se posjedovati neke kompetencije, ali i umijeće prepoznavanja aluzija. Ovaj neobaviješteni člankopisac nije prepoznao aluziju na jedan skeč Nadrealista.
Sujmam, dakle postojim

13. 04. 2017 - 14:07

Da li je serijal Nadrealista obavezna "literatura"? Da li je "člankopisac" možda propuštio tu epizodu? Ali, koliko vidim iz njegovih tekstova zna dobro ko su bili Vojislavljevići, Balšići... A, ti?
Milobko

13. 04. 2017 - 11:35

U srbiji se govorilo vlaskim jezikom sve bok ih crnogorac vuk karabzic nije naucio crnogorskim jezikom pa ga oni okrenu na ekavski i nazovu srpski jezik.....
Slobodasn Gluščević

13. 04. 2017 - 15:33

Kažu da Vuk Karadžić nije bio Crnogorac nego rumunski Vlah i odani sluga bečkog carskog dvora.
Maxim

13. 04. 2017 - 12:05

Nadrealisti su to najbolje opisali.. :) https://www.youtube.com/watch?v=V6Ia15riHRw
Gligor

13. 04. 2017 - 12:46

Demonstracija arogancije i nepoštovanja.
Slucajni turista

13. 04. 2017 - 12:55

Poslovica kaze: "psi laju,karavni prolaze".E upravo to su pricali i za vreme Milosevica,pre toga, za vreme Rankovica,pa Karadjordjevica i sve nadalje.Nikako da shvate da ovde pored srba,hrvata i slovenaca postoje i neki drugi narodi,a ti narodi ne mogu da izumru da bi oni imali pravo na Veliku Srbiju.A imaju pravo na tu izmisljenu tvorevinu zato sto su eto jednom imali nekog Cara Dusana (pa i tad nije vladao svim tim prostorom i samo 10 godina),pa eto onemogucili su ih Osmanlije i Habzburzi da imaju tu tvorevinu,koja im inace pripada,po nekom prirodnom pravu (ne znam samo kom), ali eto da bi "povratili" to sto im "pripada", sto je "njihovo" treba te zemlje (koje nikad nisu bile njihove u istoriji,osim kad su ih zauzeli)da okupiraju,etnicki ociste,naprave Srebrenice,a svako ko im ne pruzi to "zadovoljstvo" onda je on neprijatelj srpstva.Problem je sto ima dosta ovih posrbica sto to ovde zagovaraju i sto ima i u Evropi dosta onih koji nagone srbijance na to.
Guest_99982

13. 04. 2017 - 13:16

VASOJEVICU, NAJLJEPSE VTIJEME ZA SRBE BIJASE ZA VRIJEME TITA. NO TRAZILI STE VISE PA JE SAD DOSTA I OVO STO IMA . NASRCUCI NA DRUGE MOZE BITI LOSE ......
Slobodasn Gluščević

13. 04. 2017 - 15:14

Ništa neobično, kad je lupež rekao da je nešto pokrao, kad je lažov rekao da je nešto slagao, jedino su u opasnosti oni koji znaju za lažavinu i lupežaj. Zbog toga srpska nacionalna welita na svaki način pokušava istrijebiti Crogorce i uništiti Crnu Goru, jer njihovo postojanje svima jasno pokazuje koliki su lažovi i lupeži.
Pyer

13. 04. 2017 - 17:39

Ova karta gore kakva bi to drzava bila daje srece.Mislim sve pod plavom bojom.
30575

13. 04. 2017 - 17:39

Crnogorci!!!!Veljate li se veljate...
Kratko i jasno

13. 04. 2017 - 20:14

Oduzmi jednom narodu JEZIK i CRKVU, narocito na Balkanu(zbog svoje specificnosti) i tu onda nema ni naroda ni drzave! Znaju svinjarski trgovci dobro sto rade (jos od Garasanina) i mi ih NIKADA ne smijemo podcijeniti ili govoriti "Ah nece oni!". E hoce, i evo to dokazuju dnevno! Ivane, hvala ti za ovaj clanak!
herceg novi

13. 04. 2017 - 21:52

a što se treba čuditi.kada je nešto prijateljski nastrojeno došlo iz srbije , u posljednjih 20-tak godina..ali ne treba se spuštati na njihov nivo..nije bitno šta ti kažu , već ko ti kaže...imaju oni dosta svojih glavobolja pa neka se sa tim bave a nas neka ostave ..znam ja da je muka , nema se više mora al jbg, šta da se radi..
55.2%

13. 04. 2017 - 22:38

Pogledajte omladinu na proteste u Beograd većina parola ispisana latinicom a nama odje spocitavaju zbog ćirilice. Što ih Risto ne prekoris zbog upotrebe latinice .
CRNOGORSKI LINGVISTA

15. 04. 2017 - 11:34

četiri politička naziva jednog jezika, motivisan nacionalizmom treba zamijeniti naučnim, pravim imenom jezika - JUŽNOSLOVENSKI. To će se svakako i sigurno desiti do kraja ovog vijeka, samo da izumru nacionalisti.Da je Jugoslavija potrajala još samo 10 godina, ona bi postojala vječno, jer bi ustaško-četničko-bošnjački nacionalisti iz II svj.rata pomrli i mlađe generacije ne bi bile navedene od tih starijih nacionalista da počine najveći masakr među sobom, jednojezičkom braćom.
Za tzv "Cg" kvazi-lingvistu

04. 05. 2017 - 22:29

Da si ti pravi Crnogorac (kao što nijesi), onda bi znao da nama okupatori nikako ne mogu da budu "braća". Takođe bi znao da svaki narod ima pravo da jezik naziva po sebi, a ne po drugom narodu. Slično ne znači "isto", Danci i Norvežani imaju praktično "isti jezik", no Danci ga zovu Danski, a ne Norveški! Holanđani i Flamanci imaju skoro isti jezik, no Flamanci ga zovu Flamanski, a ne Holandski! Francuzi i Valonci takođe imaju gotovo isti jezik, ali Valonci ga zovu Valonski, po sebi a ne po Francuzima! Prema tome, i mi Crnogorci imamo pravo da sa ponosom svoj jezik nazivamo po sebi - Crnogorski jezik.
CRNOGORSKI LINGVISTA

15. 04. 2017 - 11:45

https://www.youtube.com/watch?v=cJ66gr8P1Bs OBAVEZNO POGLEDATI!
Marko

19. 04. 2017 - 10:40

Slazem se sa Ivanom Klajnom. Oduvijek sam govorio srpskim jezikom iako zivim u Crnoj Gori. Pa nije crnogorski jezik smisljen na Cetinju ili negdje u blizini pa se eto kao nekako slucajno poklopio da bude identican kao srpsko-hrvatski, ma dajte. Pricamo srpskim ili hrvatskim. I vidite i sami da se projekat crnogorskog jezika pokazao kao jedan od najgorih poduhvata. Pozdrav
Za Marka

23. 05. 2017 - 13:10

Nije bitno đe živiš nego da li si Crnogorac ili nijesi - a očito nijesi. Mjesto rođenja i državljanstvo nijesu isto što i narodnost. Crnogorski jezik nije "identičan sa srpsko-hrvatskim" nego je Vuk Karadžić pokrao masu riječi iz crnogorskog jezika te ih proglasio za "srpske reči" - iako te riječi niko u Srbiji nije koristio sve do njegove asimilatorske "jezične reforme". Vuk je takođe pokrao i masu riječi iz hrvatskog jezika zbog čega su ga velike srbende kritikovale kako ih tobože "pokatoličuje" uvođenjem hrvatskih riječi. Osim toga, poznato je da je krao i riječi iz bosanskog jezika kopirajući ih iz Bosansko-Turskog riječnika iz 1631. godine. Da se vrnemo na krađu crnogorskih riječi Vuk je to i sam priznao u svom pismu Slovencu Jerneju Kopitaru. Dakle Marko, vaš velikosrbski projekat je jedan od najgorih poduhvata nastao prisvajanjem tuđih riječi, a pravi srbski jezik je onaj po standardu Dositeja Obradovića. Zaludu hvališeš otpadnike drugih naroda kao što su Klajn, Kordićka itd.
Novi komentar