Rektorka Univerziteta Crne Gore (UCG) i jedna od urednica Zbornika, Radmila Vojvodić, rekla je, na predstavljanju Zbornika, da je crnogorska kulturno identitetska saga, najblaže rečeno, traumatična i te traume su tek zagrebane njihovim esejima i radovima Zbornika.
Prema njenim riječima, tri godine su se autori okupljali oko zajedničke ideje, u okviru istraživačkog projekta Fakulteta dramskih umjetnosti „Umjetnička i medijska produkcija u funkciji stvaranja crnogorskog kulturnog identiteta“.
Koncept radova je, kako je saopšteno, postavljen tako da on ne bude namijenjen samo stručnoj, već i širokoj javnosti.
''Kada se samo fotografije saberu na jedno, vidi se istraživački postupak“, kazao je urednik Zbornika, Janko Ljumović, koji se u Zborniku bavi tematikom „Crnogorsko narodno pozorište u traganju za redefinicijom crnogorskog kulturnog identiteta: Estetski i emancipatorski aspekti savremene repertoarske politike“.
Kako je rekao, nijesu ušli samo u teatrološki ili filmološki postupak, već i u teren sociologije pozorišta, filma ili različite studije konteksta.
''Zbornik nudi teme koje se možda, po prvi put, u ravni studija kulture, uopšte uvode u crnogorsku akademsku produkciju i izdavačku djelatnost, kao što su to novi mediji i popularna kultura u kontekstu identiteta“, naveo je Ljumović, saopšteno je iz Komunikacijskog i PR centra UCG-a.
Autor rada „Prizori iz života nacija u Crnoj Gori“ Živko Andrijašević ocijenio je da u Crnoj Gori 110 godina postoji nezavisno mišljenje, od pojave nezavisne štampe, kada svako može da kaže o bilo kojoj temi šta hoće, a pritom, autori su, kako smatra, vrlo često neobavezni prema činjenicama.
''U ovom Zborniku autori su pokazali najviše moguće uvažavanje činjenica i to je dobar otklon od onoga što je crnogorsko iskustvo, a i pravilo kada se bavite nekom važnom društvenom temom, a identitet to jeste. Ne kažem da smo o tom problemu mislili nezavisno od politike, jer ovo i jeste tema koja je veoma vezana za politiku, a politika je naravno vezana za život, ali smo se držali onoga što su postulati nauke i umjetničke sfere kojom se svaki od nas ponaosob bavi“, kazao je Andrijašević.
Istoričar Boban Batrićević, koji je autor rada „„Crnogorska kulturna istorija: metodologija za istoriografska istraživanja“, rekao je da se radi o plodu zdrave svijesti koja shvata probleme crnogorske kulture i identiteta i vidi korake za njihova rješenja.
Kako je saopšteno, na međi savremenog i tradicionalnog, Sehad Čekić analizira crnoogrsku kinematografiju u savremenom konceptu.
Kroz temu „Crnogorski film: U potrazi za nacionalnim stilom“, on je zaintrigirao publiku objašnjavajući da je u svom istraživanju povezao film „Mračni vitez“ Kristofera Nolena sa Lažnim carem Velimira Stojanovića.
''Medijalizovana Crna Gora: Divlja ljepota i romantične lutalice“, rad je Jelene Mišeljić koja polazi od analize video spotova Nacionalne turističke organizacije i spotova za Evroviziju od 2006. do 2016.
''Počevši sa analizom mačističkog spota „Zašto su Crnogorcio tako visoki“, pa do nekih romantičarskih koncepcija u novijem vremenu, Mišeljić kaže da u svom radu pokušava da da odgovor na koji način se brendiramo kao nacija“, saopšteno je iz UCG-a.
Novi medij, društvena mreža Fejsbuk /Facebook/ i prisustvo Crne Gore putem profila „Moja Crna Gora“ tematika je kojom se bavi Vuk Vuković u radu „Identitet kao kreativna interakcija: Promocija Crne Gore u novim medijima“.
U sferi muzike, Jelena Martinović Bogojević je svoje istraživanje ograničila na period od proteklih deset godina.
''Muzički folklor se koristio u etno džezu i u drugim žanrovima i prati se tendencija u cijelom regionu da se kroz muziku cijeli Balkan želi predstaviti kao metafora multikulturalnosti“, objasnila je Bogojević.
Ona je tu temu istražila u radu „Identitetski kodovi u crnogorskoj muzici: Od upotrebe foklornih elemenata do savremenog izraza“ .
U saopštenju se kaže da je polazište istraživanja antropologa Milice Nikolić da svaki građanin Crne Gore ima potpuno pravo da se osjeća kulturnim akterom.
Ona ukazuje da je nematerijalno nasljeđe još „u nekim škrinjama, u muzejima“, a zapravo je „najživlji dio baštine“ i izražava nadu da će Zbornik i njen rad „Nematerijalno nasljeđe kao snažan oslonac kulturne identifikacije“ biti polazište za dalja istraživanja.
''Šta se dešava sa lokalnom kulturnom politikom, sa pozicijom crnogorskih gradova koji su u vremenu dekontekstualizacije i tranzicije doživjeli totalni krah svog kulturnog bića, između opredjeljenja da budu industrijski ili pogranični gradovi, unatoč situaciji da imamo i nastanak novih gradova u južnoj regiji, pitanja su koja je otvorio Edin Jašarović u radu „Made in Montenegro: Identitet crnogorskih gradova na globalnom tržištu kreativne ekonomije“, kaže se u saopštenju.
Kako se navodi, „Crnogorski jezik: Jedan od činilaca crnogorskog identiteta“, još jedno je od identitetskih pitanja koje polemično razmatra dekan Fakulteta za crnogorski jezik i književnost, Adnan Čirgić,
Pitanjima crkvenih odnosa u Crnoj Gori kroz prizmu Manastira Ostrog bavi se Dejan Lučić u radu „Manastir Ostrog: Prekrojeni krajolik“.
''Mislim da smo mi jedini narod na svijetu koji je preživio strašnu golgotu, da u relativno kratkom vremenu ostanemo bez sopstvene države i crkve, pa na kraju i bez sopstvenog jezika i da nam trebaju decenije da to sve vratimo“, rekao je Lučić.
On je ukazao na značaj objavljivanja Zbornika u godini kada se obilježavaju dva značajna jubileja i to u godini, kada "nijesmo se do kraja osvijestili šta jesmo i kakav je naš identitet".