Fudbalski savez je na današnjoj pres konferenciji javnosti predstavio dvije monumentalne publikacije - monografiju „Crnogorski fudbal 1991-2016“, Branka Krivokapića i „Crnogorsko-engleski fudbalski rječnik“, Milovana Đukanovića. O pomenutim publikacijama, pored autora, govorili su još i generalni sekretar FSCG Momir Đurđevac i sportski novinar Milorad Đurković.
Đurđevac je čestitao Krivokapiću posebno zbog načina na koji je uradio pomenuto djelo.

- Više puta sam poslije izdavanja ove monografije prelistavao, čitao i prosto je nevjerovatno na koji način je toliko podataka, činjenica, fotografija, sitnih detalja koje svi mi u određenom trenutku, ili preskočimo i zaboravimo, sublimirao u ovu monografiju. Treba napomenuti da period od 1991. do 2016. upravo pokriva period izuzetno dinamičmih aktivnosti ne samo u fudbalu, nego na svim poljima na prostoru bivše Jugoslavije, toliko toga se izdešavalo od zajedničke lige, aktivnosti itd, pa sve do današnjeg dana kada FSCG predstavlja samostalan savez 53, a sada već i 55. u okviru UEFE i FIFE - napomenuo je Đurđevac i dodao:
- Branko Krivokapić je u ovom vremenu uspio da se odupre jednoj pošasti, a to je „internet novinarstvo“, izuzetno bibliografski je prikupljao podatke sa velikim brojem činjenica, upravnih govora, itd. I zaista, jednog dana kada bude sumirao svoju novinarsku karijeru, a vjerujem da će ona biti i te kako duga i uspješna, da će i ova monografija zauzeti značajno mjesto u njegovoj novinarskoj karijeri. Zahvaljujem na izuzetno profesionalno odrađenom poslu.
Generalni sekretar FSCG je osvrćući se na rječnik autora Milovana Đukanovića ocijenio da se autor upustio u svojevrsnu avanturu koja je uspješno okončana.
- I Milovan Đukanović je uspio da se upusti u jednu avanturu da stavi u knjigu sve ono što je svakodnevica njegovog posla, a to je rad u fudbalu na poslovima nekoga ko radi u međunarodnom odjeljenju. Sve je to bilježio i vjerujem da će ova knjiga svakim danom imati sve više onih kojima će biti od koristi. Već danas prvi brojevi idu za Bar i biće podijeljeni našim sudijama koji će dolje imati seminar. Nadam se da ćemo pred utakmicu sa Poljskom u režiji Ivana Radovića izdati knjigu Deset godina funkcionisanja Fudbalskog saveza, od sticanja samostalnosti do današnjeg dana, gdje će gro aktivnosti biti predstavljen sa posebnim akcentom na ono što je uradila A reprezentacija Crne Gore - zaključio je Đurđevac.
Autor monografije „Crnogorski fudbal 1991-2016“, Branko Krivokapić, ocijenio je da su pravi autori publikacije zapravo sami fudbaleri, treneri i fudbalski radnici.
- Iako je na naslovnici moje ime, pravi autori ove monografije su zapravo sami fudbaleri, treneri, fudbalski radnici. Moje je bilo samo da uobličim i ukoričim ono što su oni ispisali, a vjerujem, tokom ovih 25 godina ispisali su jednu zadivljujuću, dinamičnu, uzbudljivu priču. Priču kojom su CG smjestili u red fudbalski veoma razvijenih područja. Imamo petoricu evropskih klupskih šampiona, toliki broj asova o kojima je pričala, priča i pričaće fudbalska Evropa, fudbalski svijet. Imamo A reprezentaciju koja je ne tako davno bila među 20 najboljih na Fifinoj rang listi. Čini mi se da često i sami zaboravljamo sve te detalje na koje moramo biti zaista ponosni. Još negdje 1933 godine beogradska Pravda je pisala o darovitom fudbalskom materijalu koji dolazi, tako negdje „bogu iza leđa“, Crnoj Gori. Mislim da sada, gotovo čitav vijek kasnije, taj fudbalski materijal, svi ti talenti koje imamo, imaju pored sebe i iza sebe jednu temeljnu i ozbiljnu organizaciju, imaju Fudbalski savez Crne Gore koji se zaista trudi da im omogući da ispune svoe snove, da iskoriste sav svoj potencijal. Ova monografija govori i o tome - zaključio je Krivokapić.

Doajen crnogorskog sportskog novinarstva Milorad Đurković nije krio zadovoljstvo što je pomenuta publikacija ugledala svjetlost dana.
- Knjiga će imati vrijednost kako bude vrijeme prolazilo, ali ako se opet stane, a vjerujem da neće, onda će ona dobiti taj konačan oblik. 85 godina je saveza, još je petnaestak do stotinu i ono što bi možda teoretski dobro bilo je da se to u vremenu koje je pred nama objedini, te dvije knjige - to je tehnološki vrlo problematično, odnosno teško, ali bi bilo poželjno da se za stogodišnjicu saveza to objedini u jednu knjigu. Prija mi način na koji je odrađena knjiga, nijesu to samo brojevi, nijesu to samo fakti, Branko je svojim talentom i prilazom napravio čitljivu knjigu. Sve u svemu, lično, to je stvar božije volje, vjerujem da ću ja napisati predgovor i za stogodišnjicu - u svom stilu, duhovito, zaključio je Đurković.

Milovan Đukanović, autor rječnika, u njega je pretočio svoje destogodišnje iskustvo rada u fudbalu.
- Ovo je stručni crnogorsko-engleski rječnik koji je i englesko-crnogorski. Jezik struke je specifičan. Poznajem taj vokabular i teško je onome ko je književnost završio da uđe i da na tako visokom nivou radi kao i onaj koji radi u struci. Tako da je potrebno određeno vrijeme da bi se prilagodio, kao u svakom procesu. Imamo u rječniku zbirku izraza koji su frekventni u fudbalu, neke koji su manje frekventni, ali su jako stručni i koriste se na terenu i oko terena u organizaciji utakmice. Pet i po hiljada riječi izraza i sintagmi se nalazi u jednoj verziji i oko pet hiljada i sto u drugoj verziji rječnika - kazao je Đukanović.
Ana Popović