Fudbal

FSCG predstavio dvije monumentalne publikacije

Poslije 25 godina čekanja, monografija „Fudbalski savez Crne Gore1991-2016“, Branka Krivokapića, kao i knjiga rukovodioca međunarodnog odjeljenja FSCG Milovana Đukanovića „Crnogorsko-engleski fudbalski rječnik“ nalaze se pred vama. Svaka od ovih knjiga ima izuzetan značaj. Apostrofirao bih monografiju iz nekoliko razloga, stariji poznavaoci crnogorskog fudbala i oni koji prate dešavanja u crnogorskom fudbalu znaju da je bivši predsjednik FSCG dr Novak Jovanović uradio kapitalno djelo „Fudbalski savez Crne Gore 1931-1991“ i od tog trenutka je nastao prekid. Imam utisak da su se mnogi teško odlučivali da počnu da razmišljaju o pokrivanju na pravi način ovog perioda. Dovoljno umijeća, hrabrosti, strpljenja i vremena našao je upravo Branko Krivokapić i ja mu na tome čestitam, kazao je na današnjoj svečanoj pres konferenciji Momir Đurđevac, generalni sekretar FSCG.
FSCG predstavio dvije monumentalne publikacije
Portal AnalitikaIzvor

Fudbalski savez je na današnjoj pres konferenciji javnosti predstavio dvije monumentalne publikacije - monografiju „Crnogorski fudbal 1991-2016“, Branka Krivokapića i „Crnogorsko-engleski fudbalski rječnik“, Milovana Đukanovića. O pomenutim publikacijama, pored autora, govorili su još i generalni sekretar FSCG Momir Đurđevac i sportski novinar Milorad Đurković.

Đurđevac je čestitao Krivokapiću posebno zbog načina na koji je uradio pomenuto djelo.

fscg2

- Više puta sam poslije izdavanja ove monografije prelistavao, čitao i prosto je nevjerovatno na koji način je toliko podataka, činjenica, fotografija, sitnih detalja koje svi mi u određenom trenutku, ili preskočimo i zaboravimo, sublimirao u ovu monografiju. Treba napomenuti da period od 1991. do 2016. upravo pokriva period izuzetno dinamičmih aktivnosti ne samo u fudbalu, nego na svim poljima na prostoru bivše Jugoslavije, toliko toga se izdešavalo od zajedničke lige, aktivnosti itd, pa sve do današnjeg dana kada FSCG predstavlja samostalan savez 53, a sada već i 55. u okviru UEFE i FIFE - napomenuo je Đurđevac i dodao:

- Branko Krivokapić je u ovom vremenu uspio da se odupre jednoj pošasti, a to je „internet novinarstvo“, izuzetno bibliografski je prikupljao podatke sa velikim brojem činjenica, upravnih govora, itd. I zaista, jednog dana kada bude sumirao svoju novinarsku karijeru, a vjerujem da će ona biti i te kako duga i uspješna, da će i ova monografija zauzeti značajno mjesto u njegovoj novinarskoj karijeri. Zahvaljujem na izuzetno profesionalno odrađenom poslu.

Generalni sekretar FSCG je osvrćući se na rječnik autora Milovana Đukanovića ocijenio da se autor upustio u svojevrsnu avanturu koja je uspješno okončana.

- I Milovan Đukanović je uspio da se upusti u jednu avanturu da stavi u knjigu sve ono što je svakodnevica njegovog posla, a to je rad u fudbalu na poslovima nekoga ko radi u međunarodnom odjeljenju. Sve je to bilježio i vjerujem da će ova knjiga svakim danom imati sve više onih kojima će biti od koristi. Već danas prvi brojevi idu za Bar i biće podijeljeni našim sudijama koji će dolje imati seminar. Nadam se da ćemo pred utakmicu sa Poljskom u režiji Ivana Radovića izdati knjigu Deset godina funkcionisanja Fudbalskog saveza, od sticanja samostalnosti do današnjeg dana, gdje će gro aktivnosti biti predstavljen sa posebnim akcentom na ono što je uradila A reprezentacija Crne Gore - zaključio je Đurđevac.

Autor monografije „Crnogorski fudbal 1991-2016“, Branko Krivokapić, ocijenio je da su pravi autori publikacije zapravo sami fudbaleri, treneri i fudbalski radnici.

- Iako je na naslovnici moje ime, pravi autori ove monografije su zapravo sami fudbaleri, treneri, fudbalski radnici. Moje je bilo samo da uobličim i ukoričim ono što su oni ispisali, a vjerujem, tokom ovih 25 godina ispisali su jednu zadivljujuću, dinamičnu, uzbudljivu priču. Priču kojom su CG smjestili u red fudbalski veoma razvijenih područja. Imamo petoricu evropskih klupskih šampiona, toliki broj asova o kojima je pričala, priča i pričaće fudbalska Evropa, fudbalski svijet. Imamo A reprezentaciju koja je ne tako davno bila među 20 najboljih na Fifinoj rang listi. Čini mi se da često i sami zaboravljamo sve te detalje na koje moramo biti zaista ponosni. Još negdje 1933 godine beogradska Pravda je pisala o darovitom fudbalskom materijalu koji dolazi, tako negdje „bogu iza leđa“, Crnoj Gori. Mislim da sada, gotovo čitav vijek kasnije, taj fudbalski materijal, svi ti talenti koje imamo, imaju pored sebe i iza sebe jednu temeljnu i ozbiljnu organizaciju, imaju Fudbalski savez Crne Gore koji se zaista trudi da im omogući da ispune svoe snove, da iskoriste sav svoj potencijal. Ova monografija govori i o tome - zaključio je Krivokapić.

fscg4

Doajen crnogorskog sportskog novinarstva Milorad Đurković nije krio zadovoljstvo što je pomenuta publikacija ugledala svjetlost dana.

- Knjiga će imati vrijednost kako bude vrijeme prolazilo, ali ako se opet stane, a vjerujem da neće, onda će ona dobiti taj konačan oblik. 85 godina je saveza, još je petnaestak do stotinu i ono što bi možda teoretski dobro bilo je da se to u vremenu koje je pred nama objedini, te dvije knjige - to je tehnološki vrlo problematično, odnosno teško, ali bi bilo poželjno da se za stogodišnjicu saveza to objedini u jednu knjigu. Prija mi način na koji je odrađena knjiga, nijesu to samo brojevi, nijesu to samo fakti, Branko je svojim talentom i prilazom  napravio čitljivu knjigu. Sve u svemu, lično, to je stvar božije volje, vjerujem da ću ja napisati predgovor i za stogodišnjicu - u svom stilu, duhovito, zaključio je Đurković.

fscg1

Milovan Đukanović, autor rječnika, u njega je pretočio svoje destogodišnje iskustvo rada u fudbalu.

- Ovo je stručni crnogorsko-engleski rječnik koji je i englesko-crnogorski. Jezik struke je specifičan. Poznajem taj vokabular i teško je onome ko je književnost završio da uđe i da na tako visokom nivou radi kao i onaj koji radi u struci. Tako da je potrebno određeno vrijeme da bi se prilagodio, kao u svakom procesu. Imamo u rječniku zbirku izraza koji su frekventni u fudbalu, neke koji su manje frekventni, ali su jako stručni i koriste se na terenu i oko terena u organizaciji utakmice. Pet i po hiljada riječi izraza i sintagmi se nalazi u jednoj verziji i oko pet hiljada i sto u drugoj verziji rječnika - kazao je Đukanović.

Ana Popović

Portal Analitika