„Popodne sam se sastao s kolegama poslanicima iz Hrvatske i Slovenije koji su mi uputili pismo. Iskreno žalim i izvinjavam se što sam upotrebio riječi koje su uvrijedile vaše sugrađane i koje su shvaćene kao oblik teritorijalnih pretenzija. To, budite uvjereni, nije bila moja namjera, niti moje mišljenje o tom pitanju“, stoji u izjavi predsjednika Evropskog parlamenta.
„Moje spominjanje Istre i Dalmacije odnosi se na Istrane i Dalmatince, njihovu djecu i unuke, od kojih su mnogi bili prisutni na svečanosti“.
„Moja politička karijera pruža brojne dokaze dubokog prijateljstva i poštovanja koje sam uvijek gajio prema narodima Hrvatske i Slovenije“.
„Svi oblici totalitarizma zaslužuju punu osudu, a prema žrtvama fašizma, nacizma i komunizma se treba odnositi s jednakim poštovanjem“, zaključio je svoju izjavu Tajani.
Hrvatski i slovenački poslanici Evropskog parlamenta iz redova Evropske narodne stranke (EPP) u utorak su u pismu od predsjednika EP-a Antonija Tajanija zatražili izvinjenje i povlačenje izjave iz Basovice o „italijanskoj Istri i italijanskoj Dalmaciji“ koja se, kako ocjenjuju, može protumačiti kao „teritorijalna pretenzija i revizionizam“.
„Vaša izjava iz Basovice, koju osuđujemo, nažalost je otvorila davno zacijeljene rane. Vaša se izjava može protumačiti kao teritorijalna pretenzija i revizionizam te nažalost ostavlja prostora za drugačije interpretacije. Primajući na znanje da Vam je žao, očekujemo Vašu izvinjenje i povlačenje Vaše izjave“, stoji u pismu poslanika.
Tajani je u nedjelju u Basovici kod Trsta, na obilježavanju Dana sjećanja na stradale u progonima na kraju svoga govora kazao: „Živio Trst, živjela italijanska Istra, živjela italijanska Dalmacija“.
„Vaša je izjava duboko uvrijedila građane Hrvatske i Slovenije te se kosi s funkcijom koju obnašate kao predsjednik Evropskog parlamenta“, stoji nadalje u pismu.
U srijedu popodne Antonio Tajani se sastao s hrvatskim slovenačkim poslanicima EPP-a, a izjavu je uputio nakon sastanka.