Bečić je dio stiha "Tvrd je orah voćka čudnovata, ne slomi ga al' zube polomi" citirao uz blagu 'korekciju' - "polomi ga, al'zube ne slomi".
No, on ističe kako je posrijedi lapsus.
"Poželjan bude ponekad i lapsus da vidimo u kakvom okruženju pakosti i zavisti živimo. Znam da je nekima teško pao rezultat u Beranama, ali mržnja škodi i razjeda. Sve je prolazno, jedan je život i zato širimo ljubav", rekao je Bečić, prilažući snimak sa nekih od ranijih izbora u Budvi, na kojem je takođe upotrijebio navedeni stih - no, tog puta, onako kako je i napisano u "Gorskom vijencu".