U kotorskom DPS-u reagovali su povodom zabrane predstavljanja knjige "Najveći zločin u istoriji" u kotorskom kulturnom centru.
"Varvari su imali više dostojanstva i poštovanja u svojim osvajačkim pohodima na velike kulture nego naši provincijalci, postavljeni i zaglavljeni u svoje fotelje, koje ih žuljaju sa svih strana, jer je veličina ograničenosti njihovoga duha silni pritisak na pozicije koje nezasluženo zauzimaju. Tužna vlast, predvođena kradljivcima odbornika i političarima kičlijama čije su crvene kravate postale mjera primitivizma u Kotoru, zabranila je knjigu", navodi se u saopštenju.
U DPS-u su podsjetili kada su gorjele knjige Bertolda Brehta ili Sigmunda Frojda u nacističkom Berlinu, ističući da nikako ne možemo zaboraviti Hajneove riječi: "Ondje gdje pale knjige, vremenom će paliti i ljude".
Podsjećaju i na čuveni “Popis knjiga koje vrijedi spaliti”, "jer se u Kotoru, vidimo, pravi “Popis knjiga koje vrijedi zabraniti”, dok se u dotičnoj Budvi zabranjuje muzika Ukrajinaca. Fašistički, nema što".
"Sve ovo nam govori da je u Crnoj Gori i u Kotoru na djelu zabrana knjiga, a dobro osjećamo i zabranu čovjeka, slobodne misli, osnovnih ljudskih prava. Nikada se kao Kotorani nijesmo osjećali ovako postiđeno kao danas i nikada nam naš veliki grad nije izgledao manji, bjedniji i palanačkiji. Obećavamo pohlepnoj, neobrazovanoj, neproduhovljenoj vlasti da ćemo usred Kotora omogućiti tzv. knjižare slobode, đe će svi zabranjeni i nepoželjni pisci istine naći svoj prostor. Vrijeme uvijek radi protiv diskriminacije i fašizma, najbolje onda kad se njihovim akterima učini da su najmoćniji. Da parafraziramo pomenutog Brehta, poručujući kotorskoj vladajućoj fajti, nećemo dozvoliti da Kotor među gradovima sjedi kao ruglo ili kao užas. Vi ste prolazna nepogoda. A rukopisi ne gore i ne mogu se protjerati, samo zato što tako žele sluge pogubnoga velikosrpskog nacionalizma", zaključuje se u saopštenju.