Spektakulatni golovi i sjajne asistencije Ibrahimovića "iskovale" su novi glagol - "zlatanera", što u prevodu znači "dominirati".
Zapravo, tu riječ su skovali "Les Guignols", popularni, satirični lutkarski šou sa francuske TV stanice "Kanal plus". Kako su se junaci tog serijala u više navrata divili Ibrahimoviću, njihova riječ "zlataner" je malo promijenjena, dodato je slovo "a" na kraju, a u švedski rječnik je ubačena uz sljedeće objašenjenje "Zlatanera - sa francuskog: dominirati na terenu i van njega".
Ibrahimović je ove sezone u dresu Pari Sen Žermena postigao 16 golova u 18 utakmica. U dresu nacionalne selekcije Ibrahimović je definitivno zauzeo srca svojih sugrađana kada je jesenas postigao četiri gola u prijateljskom meču protiv Njemačke - 4:4.
Ibrahimović je postigao po mnogima, najljepši gol u istoriji fudbala, kada je u novembru u prijateljskiom meču makazicama sa oko 22 metra matirao golmana Engleske.