Podrška Kišidinoj vladi pala je na najniži nivo otkako je preuzeo dužnost prije godinu dana zbog rastućeg bijesa, budući da članovi njegove Liberalno-demokratske partije (LDP) još nisu u potpunosti otkrili svoje veze s Crkvom, osnovanom u Južnoj Koreji 1950-ih i poznatom po ceremoniji masovnih vjenčanja.
Abe je upucan tokom predizbornog skupa, a osumnjičeni za ubistvo Tecuja Jamagami rekao je da mu je majka bankrotirala zbog te crkve, što kritičari nazivaju kultom koji se oslanja na sumnjive načine prikupljanja sredstava i okrivio Abea da ga je lično promovisao.
Kišida je naredio ministru kulture da, na osnovu Zakona o vjerskim korporacijama, sprovede istragu o crkvi.
"Želim da riješim pitanja u vezi sa ovom crkvom," rekao je Kišida parlamentu.
On se izvinio zbog činjenice da su mnogi članovi LDP-a imali veze s Crkvom, što je, kako je rekao, narušilo povjerenje javnosti u vladu, dodajući da "ozbiljno shvata" navode da je crkva osiromašila mnoge sljedbenike.
Crkva je izgradila veze s političarima u Japanu kako bi privukla sljedbenike i dobila legitimitet, riječi su advokata koji je radio na slučajevima protiv Crkve, Hirošija Jamagučija.
Crkva bi zauzvrat političarima obezbijedila pristup njenim članovima koji bi pružali pomoć u kampanjama, rekao je advokat.
Kišida je rekao da lično nije imao odnos sa Crkvom, iako je skoro polovina poslanika LDP-a otkrila veze sa njom nakon ubistva Abea.
Stranka kaže da nema organizacione veze sa Crkvom.
Kišida želi da istraga počne ove godine, ali nije htio komentarisati kada će biti okončana.
"Vlada će razjasniti situaciju, ponuditi mjere pomoći žrtvama i preduzeti korake da spriječi da se slična situacija ponovi", rekao je Kišida.