Skoro tročasovna produkcija na engleskom jeziku nije predstavljala prepreku da je puni auditorijum Velike sale proprati skoro bez daha i glumce na kraju pozdravi ovacijama.
U zahtjevnoj podjeli uloga, gdje je samo devet glumaca tumačilo likove čuvene Šekspirove drame, naslovnu je tumačio tamnoputi Ladi Emeruva. Mladi glumac pokazao je da je dorastao i sceni i ulozi o kojoj maštaju mnoge njegove kolege. No, najveći izazov svakako je to što će dvije godine (sa Naemom Hajatom kao alternacijom) putovati svijetom i svaki naredni put je igrati u nekom novom teatru.

- Izvođenje u Podgorici je bilo odlično. Publika je u potpunosti razumjela našu igru i mi smo to osjetili. Za mene je ovo nešto najbolje što nam se do sada desilo. Moj je utisak da je publika zaista razumjela većinu komada, bez obzira da li govore engleski jezik. To je ta moć neverbalne, fizičke komunikacija koju glumci ostvaruju s publikom.
Kada je riječ o ulozi koju tumači, kaže da praktično nije razmišljao da li će se pridružiti projektu „Globe to globe“ da tokom dvije godine stalno putuje i u više od dvije stotine zemalja igra Hamleta.

Tekst drame je donekle skraćen i izmijenjen, a mladi glumac objašnjava na koji način se stiglo do sadašnje verzije:
- „Hamlet“ je jedan od onih Šekspirovih komada koji ima više verzija, tačnije četiri. Reditelj Dominik Dromgul je uzeo djelove iz svake od verzija i napravio novi tekst. Najviše smo „pozajmili“ iz one za koju se vjeruje da je bila korištena na turnejama u Šekspirovo vrijeme, pa smo to koristili kao polazište. Sada smo stigli do 37. izvođenja. I već sada je ovo za mene potpuno drugi komad u odnosu na onaj s kojim smo počeli prije sedam sedmica. A kako većina glumaca igra različite uloge, komad se stalno mijenja, podiže na novi nivo – navodi Emeruva.

- Ovo je ujedno veliki izazov i rijetka prilika da igrate više uloga odjednom u „Hamletu“. Večeras sam igrao ono što nazivamo „Polonijevim replikama“, a obuhvata i uloge stražara, grobara, jednog od glumaca... Da, u minuti mijenjam i svoj izgled i lik koji igram. Sve to odražava pravi duh putujućeg pozorišta iz elizabetanskog perioda, i to ne samo onih iz Velike Britanije, već i iz svih krajeva Evrope.
A takav „egzotični“ utisak svakako ostaje nakon gledanja ove drame. Scena koja izgleda kao da je sklepana od vremešnih paravana pozorišta koje već decenijama putuje i glumci koji igraju „sve i svakog“ daju posebnu čar ovoj produkciji „Hamleta“.

Iskusni Paraten, inače sa Novog Zelanda, kaže da su iza njega brojne predstave i dosta uloga u Šekspirovim komadima.
- Ali, ima i dosta onih u kojima još nisam igrao. Volio bih da igram Kalibana u „Buri“. Ujedno, ovo je moje prvo izvođenje „Hamleta“, a s njim ću obići cijeli svijet. Prije igranja predstave, nisam obišao samu Podgoricu, jer sam išao na krstarenje Skadarskim jezerom. Obožam prirodu i proveo sam vrijeme gledajući ptice. Na kraju sam skočio u jezero i okupao se. A onda smo otišli na plažu u Sutomore i tamo se okupao u vašem Jadranskom moru. Eto, na ovoj turneji već sam zaplivao u Baltičkom, Crnom i Jadranskom moru. Plivaću u svakom moru na svijetu!

- Postoji mnogo razloga zbog kojih ne treba odabrati ovakav način života i posla, i o njima sam dugo i temeljno razmišljao. Ali, neponovljivost ovog izazova - nešto što nikada nije rađeno i, vjerovatno, nikada neće biti ponovoljeno, mogućnost da vidite i igrate u svakoj zemlji na svijetu - prilika je koja se pruža samo jednom u životu. Mislim da bih zažalio da to nisam prihvatio. Do sada, oduševljen sam ovim poslom i osjećam se privilegovanim, srećnim.
I on je impresioniran svime sa čime se sreo u našoj zemlji.

Naravno, nadamo se da će ovakvi razlozi biti dovoljni čuvenoj londonskoj trupi koju su još činili Džon Dagal, Fibi Filds, Berus Kan, Tom Lorens, Dženfer Liong i Amanda Vilkin, da je makar nakon ovog dvogodišnjeg projekta, ponovo vidimo u Crnoj Gori.
K.J.
Foto: CNP/D.Miljanić, D.Ševaljević