Društvo

RADOMAN: Da li država ćutnjom i nečinjenjem staje iza Rječnika CANU?

U onih nekoliko nemuštih reagovanja jasno je da je iza „naučnih“ istina Rječnika CANU stala ne samo gospođa doministarka, već i Autorski tim i Savjet Rječnika. Stali su iza njih i neki dojučerašnji borci za multikulturalizam i emancipaciju Crne Gore. Stane li svojom ćutnjom i nečinjenjem i država, bojim se da ćemo se morati pomiriti s tužnom činjenicom da su nam na desetogodišnjicu nezavisnosti multikulturalizam i nauka žestoko oTANJAli.
RADOMAN: Da li država ćutnjom i nečinjenjem staje iza Rječnika CANU?
Portal AnalitikaIzvor

Piše: Aleksandar RADOMAN

U svom inauguralnom saopštenju nova gospođa doministarka prosvjete Tatjana Bečanović potvrdila je da iza Rječnika crnogorskog narodnog i književnog jezika CANU „stoji i stručno i naučno“. Nakon što je ovim iskazom stavila tačku na struku i nauku, gospođa doministarka ustremila se na Fakultet za crnogorski jezik i književnost, premijera u čijem širem kabinetu od juče śedi, partiju s kojom njena politička stranka, još uvijek eufemistički nazvana „građanski pokret“, koalira u rekonstruisanoj crnogorskoj Vladi, ministarku nauke te na manjinske narode. Rezime njenoga saopštenja bio bi da se na Rječnik CANU, njenu stranku, njenu nerazdvojnu drugu R.G. i nju lično, sručila strašna politička kampanja iza koje stoji lično premijer preko svojih poslušnika.

Tako se gospođa doministarka i predśednica Savjeta Rječnika CANU prvi put glasnula u javnosti povodom naučnih kritika koje su se već duže od mjesec dana mogle čuti na račun Rječnika, braneći svoje čedo, kao što se vidi, isključivo „naučnim“ argumentima. Na osnovu „naučnih“ referenci iste prirode dotična je gospođa, razumije se, i postala doministarka. Na osnovu sličnih „naučnih“ rezona i u Savjetu Rječnika obrelo se čak 5 članova Koordinacionoga odbora „građanskog“ pokreta kojemu doministarka pripada.

Kako Rječnik CANU još uvijek nije dobacio do slova n i p, a sva je prilika da ni od v neće dalje odmaći, nećemo gospođu doministarku kriviti što je očito u brzini da se oglasi pobrkala pojmove nauka i politika, jer sve dok leksikografi CANU ne kanonizuju značenje riječi, pokazalo se to u brojnim primjerima, ono je krajnje neizvjesno. Podśetićemo je međutim još jednom na neke od naučnih promašaja koje promoviše njen Rječnik, a na koje je svojim reagovanjem i konačno stavila imprimatur: glas i fonem ni u jednom standardnom jeziku štokavskoga sistema nijesu isto; fonetika i fonologija takođe nijesu isto; ne postoje glagoli u štokavskome jezičkom sistemu koji nemaju infinitiv; sufiksi nijesu isto što i nastavci; ne postoje sufiksi -čki, -ćki, -ški; broj i cifra nijesu isto; Mjesec nije planeta; Draža nije antifašista; u XXI vijeku objašnjavati leksem Agarjani kao muslimani, Turci, nevjernici, bezbožnici uvredljivo je ne samo za 20% crnogorskih stanovnika islamske vjeroispovijesti već i za svakoga zdravorazumskoga čovjeka; Albanci i Bošnjaci žive i u Crnoj Gori; Arnautkinje nijesu na prodaju, a Arnauti nijesu „lukave poturice“; novi vijek je minuo ima već gotovo cijelo stoljeće; crnogorski jezik postojao je i prije Petra I; crnogorski jezik poznaje samo ijekavsko narječje...

U onih nekoliko nemuštih reagovanja jasno je da je iza „naučnih“ istina Rječnika CANU stala ne samo gospođa doministarka, već i Autorski tim i Savjet Rječnika. Stali su iza njih i neki dojučerašnji borci za multikulturalizam i emancipaciju Crne Gore. Stane li svojom ćutnjom i nečinjenjem i država, bojim se da ćemo se morati pomiriti s tužnom činjenicom da su nam na desetogodišnjicu nezavisnosti multikulturalizam i nauka žestoko oTANJAli.

Autor je prodekan za nastavu na Fakultetu za crnogorski jezik i književnost

Portal Analitika