Nastavak je to sve češćeg 'slobodnijeg' tumačenja istorije o Vladimiru Dukljanskom, za kojeg BBC navodi da je - osim za Barane - "za ostale u Crnoj Gori i na Balkanu manje poznati srednjevjekovni vladar".
BBC navodi i kako je Duklja bila "srpska države koja se prostirala na području današnje Crne Gore".
"Crkva sišla sa neba"
Pored toga, zanimljiv je i dio o limenoj crkvi na Rumiji. Naime, BBC na srpskom navodi kako se sa koljena na koljeno prenosio zavjet da, kad vjernici iznesu dovoljno kamenja na tu planinu, crkva će sama sići sa neba.
To se, dodaje BBC, "obistinilo".
"To se i obistinilo 2005. vjeruju, kada je uz pomoć helikopterskih jedinica Vojske SCG spuštena crkva čije su dimenzije četiri metra visine, tri metra dužine i dva metra širine", navodi BBC.
O tome da upravo od tog događaja mnogi Crnogorci, te građani različitih nacionalnosti islamske i katoličke vjeroispovijesti više ne izlaze na Rumiju - što je bila stara tradicija - BBC na srpskom, po svoj prilici, nije načuo ništa.
Crnogorski vjernici? Ne postoje
U tekstu dalje stoji kako su Vladimira Dukljanskog svecem i čudotvorcem smatrali pravoslavni vjernici "srpski i grčki i albanski", Crnogorskih nema.
Jedan od sagovornika BBC-a u priči o Vladimiru Dukljanskom je i kontroverzni sveštenik SPC Jovan Plamenac, koji je nedavno hapšen zbog skrnavljenja grobnice mitropolita Arsenija Plamenca u Brčelima.
'Srpski Romeo i Julija'
Podsjetimo, nedavno je i novosadsko Srpsko narodno pozorište, najavljujući novi komad, predstavilo Vladimira i Kosaru kao 'srpskog Romea i Juliju', navodeći kako se priča dešavala na prostoru 'današnje Srbije'.
Nakon što je Portal Analitika izvijestio o tome, navedena teatarska kuća uklonila je spornu objavu.