To su kazale glumica Anđelije Rondović (naratorka) i pijanistkinja Tamara Jašović koje su kroz autorski projekat publiku upoznale sa melodramama: “Tužni monah” Franca Lista, “Gavran” Maksa Hajnriha i djelima čeških kompozitora Jana Dušeka “Umirem od ljubavi” i “Vodeni čovjek” (“Vodnik”) Zdeneka Fibiha.
Rondović je kazala da se nada da se publici svidjelo „Veče melodrame“ i da je ostavilo drugačiji utisak od večeri poezije.
Podsjetila je da su se prije četiri godine prijavile za takmičenje melodrame u Pragu koje je trajalo tri dana i da je bilo potrebno pripremiti program.
„Ono što je bilo obavezno je „Vodeni čovjek“ od Fibiha. Tad smo se suočile sa problemom – da u Crnoj Gori ne postoje melodrame, niti neko ko ih komponuje. Nalazile smo melodrame na njemačkom, francuskom i prevodile smo ih. Mi smo za taj prevod nagrađene u Pragu, ali to nije naše da prevodimo. Ipak bi valjalo da ovaj žanr nekoga zainteresuje i da neko ko zna kako se prevodi olakša onima koji žele da se bave ovom formom“, navela je Rondović.
Jašović je kazala da je promatrajući teme za magistarski rad došla do ideje da to bude melodrama.
„Na to se nadovezalo takmičenje u Pragu.Nisam imala priliku da se susretnem sa tim žanrom ranije i drago mi je što jesam, jer smo Anđelija i ja uvijek htjele da uspostavimo saradnju, a nismo znale kako to da uklopimo. Melodrama je prava stvar i mislim da je to jako zanimljiva forma“, rekla je Jašović.
Prema njenim riječima, izvođenje melodrame je naizgled jednostavno, a jako je kompleksno.
“Meni kao korepetitoru bilo je vrlo naporno za praćenje. Kad pratite instrumente ili glas, svaki solista ima svoju dionicu, tim je meni mnogo lakše, dok u melodrami, sa izgovorom teksta, prilagođavanjem jezika, stvari se pomjeraju unutar kompozicije i dodatno otežavaju posao“, kazala je Jašović.
Govoreći o programu, Jašović je pojasnila da su tri od četiri kompozicije izvođene na takmičenju u Pragu, a da su za Veče melodrame u MCCG dodale melodramu „Gavran“.