Kultura
  • Portal Analitika/
  • Kultura /
  • Minić: Naša sredina gaji brojne stereotipe, željeli smo da mališani čuju priču o nježnom dječaku

U Podgorici predstavljena audio bajka “Alen i čarobna lampa”

Minić: Naša sredina gaji brojne stereotipe, željeli smo da mališani čuju priču o nježnom dječaku

Tradicionalne bajke bile su polazište pri kreiranju novih, izvrnutih bajki pa su tako novi super junaci osim Alena i djevojčica sa Daunovim sindromom, dječak sa Aspergerovim sindromom, Djevojčica bez noge, kazao autor bajke

Minić: Naša sredina gaji brojne stereotipe, željeli smo da mališani čuju priču o nježnom dječaku Foto: PA
Portal AnalitikaIzvor

Audio priča “Alen i čarobna lampa” predstavljena je sinoć u Narodnoj biblioteci “Radosav Ljumović”. O radu na ovom projektu govorili su jedna od koordinatorki programa TwistedEdu Ana Matić, autor Miroslav Minić i glumac Lazar Đurđević.

U okviru ERASMUS projekta TwistedEdu napisana je i snimljena audio priča “Alen i čarobna lampa” u produkciji NVO FLUX sa Cetinja. Autor priče je profesor književnosti Miroslav Minić, narator – glumac Lazar Đurđević, a snimljena je u Knowhere2Run Studiou Podgorici. Ova izvrnuta bajka, inspirisana starom persijskom pričom“Aladin i čarobna lampa”, bavi se toksičnim maskulinitetom – jednom od najprisutnijih stigmi u društvima koje njeguju patrijarhat.

Ana Matić je na promociji pojasnila da je TwistedEdu obrazovni projekat čiji je opšti cilj da doprinese neformalnom i formalnom kreativnom učenju odraslih, kako bi se pomoglo mlađim generacijama u poboljšanju njihove kreativnosti i empatije prema ranjivim grupama.

“Predstavljanjem različitih društvenih stigmi u okviru poznatih narativa popularnih bajki, želimo da podignemo svijest o određenoj stigmi i uključimo ova pitanja u edukaciju djece i odraslih”, naglasila je Matić.

Projekat TwistedEdu je nastao iz projekta Twisted Tails, finansiran je iz sredstava Erasmus + programa Evropske unije, a izgrađen je na visokokvalitetnom međusektorskom partnerstvu. 

Konzorcijum čine organizacije sa ekspertizom u audiovizuelnom obrazovanju, digitalnoj produkciji, međugeneracijskoj saradnji i promociji društvene inkluzije: Institut za transmedijski dizajn (Slovenija, vodeći partner), FLUX (Crna Gora), Bacači sjenki (Hrvatska), Grupa Hajde Da (Srbija), RIS Rakičan (Slovenija) i ZDUS (Slovenija).

Autor bajke“Alen i čarobna lampa” na promociji je rekao da je izazov bio da odluče koja će stigma i stereotip biti tema bajke iz Crne Gore.

“Iako naša sredina gaji mnogobrojne stereotipe, odlučili smo da to bude toksični maskulinitet koji je veoma zastupljen u tradicinalnim sredinama. Željeli smo da djevojčice i dječaci čuju priču o nježnom i veoma osjećajnom dječaku”, istakao je Minić.

On je dodao da su tradicionalne bajke bile polazište pri kreiranju novih, izvrnutih bajki pa su tako novi super junaci osim Alena i djevojčica sa Daunovim sindromom, dječak sa Aspergerovim sindromom, Djevojčica bez noge…

Lazar Đurđević, narator “Alena i čarobne lampe”, rekao je da mu je bajka zanimljiva jer su u njoj dobro poznati motivi iz bajke o Aladinu, ali su umreženi na jedan drugačiji način. U priči imamo dječaka iz Ulcinja koji želi da slijedi svoje snove, a ne one koje roditelji i društvo imaju za njega, pa makar bili i dobronamjerni.

“Vjerujem da će ova bajka djeci pojačati želju da se izbore za svoje snove i da neće čekati da pronađu čarobnu lampu”, kazao je Đurđević. 

Bajka “Alen i čarobna lampa” već je prevedena na slovenački jezik i snimljena je, a uskoro će i ona biti na online platformi projekta.

Osimpriče iz Crne Gore, a u okviru projekta koji je implementiran i u Sloveniji, Hrvatskoj i Srbiji nastale su izvrnute bajke: Prava pepeljuga (Pepeljuga), Kako je Crvenkapa (odnosno Bjanka) preživjela vuka po drugi put (Crvenkapa), Princeza i prava žaba (Princeza i žaba),Novi Ivica i Marica (Ivica i Marica), Željka i sniježna kraljica (Sniježna kraljica) iPravi Ralf(Zlatokosa).

Priče su objavljene na online platformi projekta – www.twistedtales.tv

Portal Analitika