Kultura

Najveći evropski festival čitanja biće održan od 21. do 24. marta

Nastup bez podrške Ministarstva kulture: Fokalizator na Sajmu knjiga u Lajpcigu

Čitaoci u Njemačkoj upoznaće najnoviju crnogorsku književnu produkciju, a u pratećim programima Fokalizatorovi autori i urednici nastupiće u dvije promocije

Nastup bez podrške Ministarstva kulture: Fokalizator na Sajmu knjiga u Lajpcigu Foto: buchreport/cs
Portal AnalitikaIzvor

Crnogorska izdavačka kuća Fokalizator nastupiće na prestižnom Sajmu knjiga u Lajpcigu, koji će biti održan od 21. do 24. marta. 

Kako su saopštili iz ove izdavačke kuće, knjige i sveske časopisa izdavačke kuće Fokalizator biće izložene na štandu D304 u Hali 4, u kojoj tradicionalno nastupaju izdavači s područja Balkana, a u pratećim programima Fokalizatorovi autori i urednici nastupiće u dvije promocije, od kojih je jedna, u udarnom terminu 23. marta, rezervisana za promociju dvobroja 19-20 časopisa Fokalizator, čiji je kompletni sadržaj preveden na njemački jezik. 

Čitaoci u Njemačkoj na taj način upoznaće najnoviju crnogorsku književnu produkciju, a o časopisu će govoriti glavni urednik Vladimir Vojinović, urednik za dramu Stefan Bošković, urednica za hrvatsku i njemačku književnost Alida Bremer, te prevoditeljica Elvira Veselinović.

korica-casopisa

Časopis Fokalizator namijenjen njemačkoj publici donosi djela Ognjena Spahića, Andreja Nikolaidisa, Stefana Boškovića, Tijane Rakočević, Dragane Erjavšek, Dragane Kalezić, Vladimira Vojinovića, Jelene Nelević, Borisa Đurovića, Tijane Radulović, Andrije Radovića, Dušana Vukotića, Ive Brdar, Olje Knežević, Dušana Pajovića i Novice Vujovića. 

Sadržaj časopisa preveli su Alida Bremer, Elvira Veselinović, Margit Jugo, Maša Dabić i Mar­tin Henzelmann. Lekturu je obavila Stjepanka Pranjković.

Iz Fokalizatora napominju da najveći evropski festival čitanja nudi 3.000 događaja koji uključuju 3.200 učesnika na 350 lokacija širom i oko Lajpciga, kao i u izložbenim prostorima.

Sajam knjiga u Lajpcigu danas je, kako kažu, posebno vrijedan za književnosti Balkana, jer se u kontinuitetu ta manifestacija interesuje za književne domete autorki i autora s područja bivše SFRJ.

Prvi nacionalni štand crnogorskih izdavača u Lajpcigu je organizovalo Društvo crnogorskih izdavača u martu 2012. godine, a nastup je uredio predśednik DCI Vladimir Vojinović. 

baner-iz-lajpciga

„Ove godine, u Lajpcigu će samostalno u ime crnogorskih izdavača nastupiti izdavačka kuća Fokalizator, koja za ovaj nastup nije dobila podršku Ministarstva kulture, budući da redovni godišnji konkurs za sufinansiranje kulturno-umjetničkoga stvaralaštva i međunarodne prezentacije u 2024. godini nije raspisan“, napominju iz Fokalizatora.

Kako dodaju, Fokalizator će ove godine biti usamljeni izlagač sa šireg područja Balkana, jer se u tlocrtu Hale 4, ukoliko se izuzmu štandovi prevodilačke mreže Traduki, kojim gazduju ministarstva država članica te mreže, ne vide imena izdavača iz regiona. 

Skupa s Fokalizatorom nastupiće i članovi udruge SpLitera, koji će s Fokalizatorom predstaviti istoimeni projekat koji afirmiše domete mediteranskih kultura i književnosti.

Portal Analitika