Mi dolje potpisani predstavljamo grupu zabrinutih građana Crne Gore – akademika, aktivista, novinara i intelektualaca svih polova -i ne predstavljamo bilo kojupolitičku partiju ili građansku grupu u Crnoj Gori, ali podržavamo i branimo status države Crne Gore kao sekularnog, multietničkog i antifašističkog društva, za koje vjerujemo da ga sadašnja vlast ugrožava, pa čak i razbija.
Prihvatamo demokratske procese koji su omogućili smjenu vlasti na posljednjim izborima u avgustu 2020. godine, i ponosni smo što je preko 70% biračkog tijela glasalo na izborima koji su održani usred pandemije Covida, ipak želimo da naglasimo potrebu da se podrži ustav i vladavina prava, koji su takođe trenutno ugroženi.
Čini se da su naši kolektivni strahovi vezani za razgradnju države i njenog ustava konačno prepoznati od strane nekih u međunarodnoj zajednici.
Najnoviji izvještaj Evropskog Savjeta, objavljen prije nekoliko dana, u svom uvodu navodi mnoge sporne tačke koje potvrđuju naše strahove. Gospodin Eskobar (zamjenik pomoćnika državnog sekretara) iz Bijele kuće takođe jasno je stavio do znanja u svom obraćanju na 2BS Forumu 2021 da naši strahovi neće proći nezapaženo.
Svjesni smo da ste u prethodnim prilikama preko pojedinaca i političkih organizacija bili obaviješteni o napadima na naše građanske slobode i institucije države. Posebno o napadima na naše obrazovne institucije i naše pravne institucije. Također nam je poznato da ste obaviješteni o napadu na civilni protest u Prijesonici Cetinju 5. septembra kada je demonstrirana prekomjerna upotreba sile od strane snaga bezbjednosti Crne Gore.
Iako veoma cijenimo prepoznavanje realnosti s kojom se suočava civilno društvo i nesposobnost naše sadašnje vlade da dalje razvija svoje obaveze prema EU. proces pristupanja, pitamo:
Šta ćete učiniti povodom toga?
Hoćete li čekati da se krv prolije po ulicama? Ili će pokrenuti pogrom nad našim sugrađanima bosanskog ili muslimanskog porijekla ili drugim manjinskim grupama prije nego što vi nešto preduzmete? Hoćemo li vidjeti ponavljanje Bosne iz 1990-ih koje se odigrava ovdje u Crnoj Gori prije nego što Evropske institucije pokrenu aktivnosti ? Ako je tako, biće kasno da se zaustavi ne samo katastrofa u Crnoj Gori, već i moguća katastrofa u cijelom regionu.
Razumijemo da se diplomatija sporo kreće i da postoje obaveze akreditovanih diplomata da se ponašaju po diplomatskim „normama“, ali vas molimo da u najmanju ruku budete objektivno kritični u svojim javnim izjavama u Crnoj Gori i u čitavom nizu komunikacije putem vašin naloga na društvenim mrežama. Jednostavno tražimo da realnost i ponašanje vlasti ovdje u Crnoj Gori sagledate sa istom objektivnošću i kritičnošću kao što vidite ponašanje vlada Poljske ili Mađarske i njihove napade na socijaldemokratiju i građanske slobode.
Građani ovdje još nisu zaštićeni zakonodavstvom EU i stoga nam je sve teže da zaštitimo sebe i svoja ljudska prava. Mi, „napredni“ ljudi, napadnuti smo za svaku kritiku koju uputimo na račun vlasti. Ti napadi su sve češći, a u mnogim slučajevima rezultiraju otpuštanjem sa posla u onih koji rade u obrazovanju, medijima i drugim profesijama. Radi se na tome da se naša djecaudaljavaju ili zavađaju u školama samo zato što su druge vjere od Srba pravoslavaca. Naše crkve preknjižavaju u vlasništvo Srba pravoslavaca. Ove stvari su za nas neprihvatljive i podsjećaju na ono što se dešavalo ranih 1990-ih u Jugoslaviji. Nećemo dozvoliti da Crnu Goru zadesi sta sudbina kao Bosnu.
Stoga vas pozivamo da prepoznate pogubne aktivnosti sadašnje prosrpske vlasti koja je preuzela kontrolu nad Crnom Gorom i prijetnju koju ona predstavlja po stabilnost u cijelom regionu.
Aleksandar Radoman, filolog, profesor Univerziteta
Aleksandar Saša Zeković, generalni sekretar Crnogorskog helsinškog komiteta
Ana Vujošević, glumica Crnogorskog narodnog pozorišta
Anđe Kapičić, istoričarka umjetnosti
Biljana Brajović, konzervatorka i restauratorka, direktorka Centra za konzervaciju i arheologiju Crne Gore
Bojana Sjekloća, turizmološkinja
Danijela Bokan, nastavnica, konsultantkinja za obrazovanje
Danijela Brajović, umjetnica aktivistkinja
Đorđe Šćepović, pisac
Hajdana Huter, bibliotekarka
Isidora Kovačević, profesorica južnoslovenskih jezika
Jelena Šušanj, doktorandica, profesorica Univerziteta
Ljubomir Filipović, politikolog
mr Nemanja Stankov, politikolog
mr Novak Adžić, istoričar, pravnik, profesor Univerziteta
mr Sanja Orlandić, filološkinja, profesorica
mr Sava Kovačević, nastavnik, konsultant za obrazovanje
Maja Dragićević, etnološkinja - antropološkinja
Miloš Burzan, antropolog
Jason Gold, fotograf i pisac
Komsa Prijić, dizajnerka
mr Ana Krsmanović, ekonomistkinja
mr Petra Ivanović, pedagoškinja muzike i međunarodnih odnosa
dr Adnan Čirgić, filolog, dekan fakulteta za crnogorski jezik i književnost
dr Boban Batrićević, istoričar, profesor Univerziteta
dr Branislav Marović, istoričar
dr Dragan Bogojević, profesor Univerziteta
dr Maja Bogojević, teoretičarka filmske umjetnosti
dr Milan Marković, filolog, profesor Univerziteta
Vojin Golubović, ekonomista
Rajko Cerović, publicista
Rajko Radulović, dramski pisac
Seka Metđonaj, književnica
Slobodan Jovanović, publicista
Sonja Šušanj, bibliotekarka
Spec. Aleksandra Radoman-Kovačević, konsultantkinja za edukaciju
Stefan Todorović, filolog
Tanja Pavićević, novinarka
Tatjana Jović, etnološkinja
Vukota Vukotić, istoričar
Zoja Đurović, dirigentica i nastavnica
Oana Kristina Popa ambasadorka Delegacije Evropske unije u Crnoj Gori. Ketrin Vent (Catherine Wendt) je načelnica sekcije za Srbiju pri Generalnom direktoratu Evropske komisije za susjedsku politiku i pregovore o proširenju.
Ovo pismo su potpisnici dostavili The Battleground-u.
Fotografija: Aleksandra radoman Kovačević