- Potpisivanje sporazuma, rezultat je kontinuirane saradnje uspostavljene još 2010. godine na inicijativu italijanskog izdavača, koji je na italijanski jezik preveo i objavio više djela crnogorskih autora. Prepoznajući vrijednost crnogorskih autora i njihovih djela, izdavačka kuća "Salento Books" se potpisivanjem sporazuma obavezala da će pripremiti plan objavljivanja prevoda crnogorskih autora na italijanski jezik, te da će prevedena djela promovisati u Italiji i putem učešća na međunarodnim sajmovima knjiga. U skladu sa prijedlogom plana koji je italijanski izdavač predstavio u Ministarstvu kulture, u pripremi su i brojne aktivnosti na prevođenju. Italijanski izdavač pokazao je i veliko interesovanje za pripremu publikacije o prevodu izbora crnogorskih bajki na italijanski jezik - ističu iz Ministarstva kulture.
- Portal Analitika/
- Kultura /
- Literatura /
- "Salento Books" objavljuje djela crnogorskih književnika u prevodu na italijanski
"Salento Books" objavljuje djela crnogorskih književnika u prevodu na italijanski
Ministar kulture Pavla Goranovića i direktor italijanske izdavačke kuće "Salento Books" Livio Mući susreli su se danas na Cetinju. Tom prilikom zaključen je Sporazum o saradnji u oblasti književnog prevođenja, te dogovoreni pravci promocije i prevođenja crnogorske savremene književnosti na italijanski jezik.