Knjiga je objavljena kao izdanje Fakulteta za crnogorski jezik i književnost u okviru biblioteke Ars poetika.
Goran Drinčić govorio je o izazovima prevođenja, ali i o značaju i uticaju marksističke književne teorije.
,,U centru interesovanja marksističke kritike jeste namjera da se razumije ideologija’’, naveo je tim povodom Aleksandar Radoman, dodajući da je ovakav pristup književnosti uticao na dalje korelacije književnog djela i društva.
,,Ova knjiga ima ulogu da predstavi kako književno djelo čitati na način da se iz njega mogu izvući društvenopolitičke aspekte’’, zaključio je Drinčić. Dodao je i da nijedan prevod ne može dosljedan izvornom tekstu.